Hoobek napisał: |
Ech, ja to mam pecha. Mam film Loose Change 2nd, ale jest to taka jakaś felerna wersja, że nigdzie jak internet długi i szeroki nie mogę znaleść odpowiednich napisów. Wszystki które do tej pory znalazłem są do bani. Oczywiście próbowałem obróbki napisów, ale niestety nie pomagało to. Pomoże mi ktoś? |
Mogę spróbować. Musiałbyś tylko podać mi dokładnie (co do sekundy, albo lepiej) ile ma cały film, oraz kiedy pojawiają się (na filmie) napisy:
1>"Dedicated to the Lives lost..." (ok.00:00:01:00)
2>"9:38, Arlington, Virginia" (ok 00:12:46:30)
3>"9:59, New York City" (ok. 00:30:42:00)
4> począteh licznika przy nagraniu dźwiękowym (ok.00:43:17:00)
5> początek planszy "Major White etc" (ok. 00:55:46:20)
6> start napisów końcowych (ok. 01:19:35:00)
Podaj też w jakim formacie jest film, oraz jakiego playera używasz.
No i oczywiście w jakim formacie potrzebujesz napisy (.sub, .srt, .smi, .txt ?? )
Jest także możliwe (w zależnościod kompa, playera i dx'a),
że Twój setup bładzi z napisami, tzn nie wydala czasowo z ich renderowaniem, lub nie czyta prawidłowo czasu)
Polecam wszystkim darmowy ALShow - świetny player
zawierający w sobie większość kodeków, co zapobiega konfliktom.
Ten używa co prawda formatu napisów SAMI (.smi)
ale za pomocą Subtitle Workshop (też darmowy) można konwertować pomiędzy wszelakimi formatami (w sumie ok. 60 !)
Pozdrawiam
a.s